and only connects with my emotions 另外 In addition 我也高兴地感受到了难得的 I am also happy to feel this rare feeling 和弟弟一起旅行这种久违的快乐 for traveling with my br...
5、my love for you is as deep as the sea. ——对你的爱,似海深。 6、you are a woman of my dream. ——你是我的梦中情人。 7、you are my dearest love. ——你是我的至爱。 8、you are my only one. ——你是我今生的唯一。 9、i'll love you as long as i live...
"一意孤行"用英语怎么说? “一意孤行”,汉语成语,指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。可以翻译为“cling obstinately to one's course,be bent on having one's own way...
"目中无人"用英语怎么说? “目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with d...
10、I can't say that I can love only one person in my life It's simply impossible But there must be someone It makes me smile the most brilliant The most profound 我不能说一辈子只能爱一个人 这根本不可能 可是一定有一个人 能让我笑得最灿烂 哭得最透彻 ...
更多内容请点击:报送第34届中国新闻奖参评作品公示:Is this Yan'an? 推荐文章